2024년 매일미사/2024년 11월

[매일미사_봉헌은 고통스러워야 효과가 있다.] 2024년 11월 25일 연중 제34주간 월요일 알렉산드리아의 성녀 가타리나 동정 순교자

James the Great (대)야고보 2024. 11. 25. 06:00

[매일미사] 2024년 11월 25일 연중 제34주간 월요일 알렉산드리아의 성녀 가타리나 동정 순교자

<본기도>

주님, 믿는 이들의 마음을 일깨우시어, 저희가 거룩한 구원의 열매를 풍성히 거두며, 주님의 자비로 더욱 큰 은총을 받게 하소서. 성부와 성령과 함께 천주로서 영원히 살아 계시며 다스리시는 성자 우리 주 예수 그리스도를 통하여 비나이다.

 

그들의 이마에는 그리스도와 그 아버지의 이름이 적혀 있었습니다.
그들의 이마에는 그리스도와 그 아버지의 이름이 적혀 있었습니다.<사진: Unsplash 의 Ahna Ziegler>

제1독서 < 그들의 이마에는 그리스도와 그 아버지의 이름이 적혀 있었습니다. >

▥  요한 묵시록의 말씀입니다.( 14,1-3.4-5 )

나 요한이 1 보니 어린양이 시온산 위에 서 계셨습니다. 그와 함께 십사만 사천 명이 서 있는데, 그들의 이마에는 어린양의 이름과 그 아버지의 이름이 적혀 있었습니다.

2 그리고 큰 물소리 같기도 하고 요란한 천둥소리 같기도 한 목소리가 하늘에서 울려오는 것을 들었습니다. 내가 들은 그 목소리는 또 수금을 타며 노래하는 이들의 목소리 같았습니다.

3 그들은 어좌와 네 생물과 원로들 앞에서 새 노래를 부르고 있었습니다. 그 노래는 땅으로부터 속량 된 십사만 사천 명 말고는 아무도 배울 수 없었습니다. 4 그들은 어린양이 가는 곳이면 어디든지 따라가는 이들입니다. 그들은 하느님과 어린양을 위한 맏물로 사람들 가운데에서 속량 되었습니다. 5 그들의 입에서는 거짓을 찾아볼 수가 없었습니다. 그들은 흠 없는 사람들입니다.

 

<NAB> Revelation (14,1-3.4-5)

1 Then I looked and there was the Lamb standing on Mount Zion, and with him a hundred and forty-four thousand who had his name and his Father's name written on their foreheads. 2 I heard a sound from heaven like the sound of rushing water or a loud peal of thunder. The sound I heard was like that of harpists playing their harps. 3 They were singing (what seemed to be) a new hymn before the throne, before the four living creatures and the elders. No one could learn this hymn except the hundred and forty-four thousand who had been ransomed from the earth. 4 These are they who were not defiled with women; they are virgins and these are the ones who follow the Lamb wherever he goes. They have been ransomed as the firstfruits of the human race for God and the Lamb. 5 On their lips no deceit has been found; they are unblemished.

 

주님의 말씀입니다.
◎ 하느님, 감사합니다.

복음 < 예수님께서는 빈곤한 과부가 렙톤 두 닢을 넣는 것을 보셨다. >

♣  루카가 전한 거룩한 복음입니다.( 21,1-4 )

그때에 1 예수님게서 눈을 들어 헌금함에 예물을 넣는 부자들을 보고 계셨다. 2 그러다가 어떤 빈곤한 과부가 렙톤 두 닢을 거기에 넣는 것을 보시고 3 이르셨다.

"내가 참으로 너희에게 말한다. 저 가난한 과부가 다른 모든 사람보다 더 많이 넣었다. 4 저들은 모두 풍족한 데에서 얼마씩을 예물로 넣었지만, 저 과부는 궁핍한 가운데에서 가지고 있던 생활비를 다 넣었기 때문이다."

 

<NAB> Luke (21,1-4)

1 When he looked up he saw some wealthy people putting their offerings into the treasury 2 and he noticed a poor widow putting in two small coins. 3 He said, "I tell you truly, this poor widow put in more than all the rest; 4 for those others have all made offerings from their surplus wealth, but she, from her poverty, has offered her whole livelihood."

 

주님의 말씀입니다.
◎ 그리스도님, 찬미합니다.

<오늘의 묵상>

[봉헌은 고통스러워야 효과가 있다.]