2023년 매일미사/2023년 10월

[매일미사_사랑은 감사하는 이만 파견한다.] 2023년 10월 8일 연중 제27주일 일요일 군인주일

James the Great (대)야고보 2023. 10. 8. 06:00

[매일미사] 2023년 10월 8일 연중 제27주일 일요일 군인주일

한국 교회는 1968년부터 군 사목에 종사하고 있는 군종 사제를 비롯하여 군인 성당, 국군 장병들을 위하여 기도하여 기도하고 물질적으로 돕고자 해마다 10월 첫 주일을 '군인 주일'로 지내 왔으며, 2023년부터는 10월 둘째 주일에 지내기로 하였다(주교회의 2022년 추계 정기 총회).

오늘 전국 각 본당에서는 군의 복음화를 위한 특별 헌금을 봉헌한다.

 

군인주일
대한민국 국군
<대한민국 국군>

<본기도>

전능하시고 영원하신 하느님, 저희 공로와 소망보다 더 큰 은혜를 베풀어 주시니, 저희 기도를 들으시어, 양심의 가책을 받은 저희 죄를 용서하시고, 감히 청하지 못하는 은혜도 내려 주소서. 성부와 성령과 함께 천주로서 영원히 살아 계시며 다스리시는 성자 우리 주 예수 그리스도를 통하여 비나이다.

제1독서 < 만군의 주님의 포도밭은 이스라엘 집안이다. >

▥ 이사야서의 말씀입니다.( 5,1-7 )

1 내 친구를 위하여 나는 노래하리라, 내 애인이 자기 포도밭을 두고 부른 노래를,

내 친구에게는 기름진 산등성이에, 포도밭이 하나 있었네.

2 땅을 일구고 돌을 골라내어, 좋은 포도나무를 심었네. 그 가운데에 탑을 세우고, 포도 확도 만들었네. 그러고는 좋은 포도가 맺기를 바랐는데, 들포도를 맺었다네.

3 자 이제, 예루살렘 주민들아, 유다 사람들아, 나와 내 포도밭 사이에, 시비를 가려 다오! 4 내 포도밭을 위하여 내가 무엇을 더 해야 했더란 말이냐? 내가 해 주지 않은 것이 무엇이란 말이냐? 나는 좋은 포도가 맺기를 바랐는데, 어찌하여 들포도를 맺었느냐?

5 이제 내가 내 포도밭에 무슨 일을 하려는지, 너희에게 알려 주리라. 울타리를 걷어치워 뜯어 먹히게 하고, 담을 허물어 짓밟히게 하리라. 6 그것을 황폐하게 내버려 두어, 가지치기도 못 하고, 김매기도 못 하게 하여, 가시덤불과 엉겅퀴가 올라오게 하리라. 또 구름에게 명령하여, 그 위에 비를 내리지 못하게 하리라.

7 만군의 주님의 포도밭은, 이스라엘 집안이요, 유다 사람들은, 그분께서 좋아하시는 나무라네. 그분께서는 공정을 바라셨는데, 피 흘림이 웬 말이냐? 정의를 바라셨는데, 울부짖음이 웬 말이냐?

 

<NAB> Isaiah (5,1-7)
1 Let me now sing of my friend, my friend's song concerning his vineyard. My friend had a vineyard on a fertile hillside; 2 He spaded it, cleared it of stones, and planted the choicest vines; Within it he built a watchtower, and hewed out a wine press. Then he looked for the crop of grapes, but what it yielded was wild grapes. 3 Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge between me and my vineyard: 4 What more was there to do for my vineyard that I had not done? Why, when I looked for the crop of grapes, did it bring forth wild grapes? 5 Now, I will let you know what I mean to do to my vineyard: Take away its hedge, give it to grazing, break through its wall, let it be trampled! 6 Yes, I will make it a ruin: it shall not be pruned or hoed, but overgrown with thorns and briers; I will command the clouds not to send rain upon it. 7 The vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah are his cherished plant; He looked for judgment, but see, bloodshed! for justice, but hark, the outcry!*

 

주님의 말씀입니다.
◎ 하느님, 감사합니다.

제2독서 < 그대로 실천하십시오. 그러면 평화의 하느님께서 여러분과 함께 계실 것입니다. >

▥ 사도 바오로의 필리피서 말씀입니다.( 4,6-9 )

형제 여러분, 6 아무것도 걱정하지 마십시오. 어떠한 경우에든 감사하는 마음으로 기도하고 간구하며 여러분의 소원을 하느님께 아뢰십시오. 7 그러면 사람의 모든 이해를 뛰어넘는 하느님의 평화가 여러분의 마음과 생각을 그리스도 예수님 안에서 지켜 줄 것입니다.8 끝으로, 형제 여러분, 참된 것과 고귀한 것과 의로운 것과 정결한 것과 사랑스러운 것과 영예로운 것은 무엇이든지, 또 덕이 되는 것과 칭송받는 것은 무엇이든지 다 마음에 간직하십시오.9 그리고 나에게서 배우고 받고 듣고 본 것을 그대로 실천하십시오. 그러면 평화의 하느님께서 여러분과 함께 계실 것입니다.

 

<NAB> Philippians (4,6-9)
6 Have no anxiety at all, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, make your requests known to God. 7 Then the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and minds in Christ Jesus. 8 Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is gracious, if there is any excellence and if there is anything worthy of praise, think about these things. 9 Keep on doing what you have learned and received and heard and seen in me. Then the God of peace will be with you.

 

주님의 말씀입니다.
◎ 하느님, 감사합니다.

 

복음 < 주인은 다른 소작인들에게 포도밭을 내줄 것입니다. >

♣ 마태오가 전한 거룩한 복음입니다.( 21,33-43 )

그때에 예수님께서 수석 사제들과 백성의 원로들에게 말씀하셨다.

33 "다른 비유를 들어 보아라. 어떤 밭 임자가 '포도밭을 일구어 울타리를 둘러치고 포도 확을 파고 탑을 세웠다.' 그리고 소작인들에게 내주고 멀리 떠났다.

34 포도 철이 가까워지자 그는 자기 몫의 소출을 받아 오라고 소작인들에게 종들을 보냈다. 35 그런데 소작인들은 그들을 붙잡아 하나는 매질하고 하나는 죽이고 하나는 돌을 던져 죽이기까지 하였다. 36 주인이 다시 처음보다 더 많은 종을 보냈지만, 소작인들은 그들에게도 같은 짓을 하였다.

37 주인은 마침내 '내 아들이야 존중해 주겠지.' 하며 그들에게 아들을 보냈다.

38 그러나 소작인들은 아들을 보자, '저자가 상속자다. 자, 저자를 죽여 버리고 우리가 그의 상속 재산을 차지하자.' 하고 저희끼리 말하면서, 39 그를 붙잡아 포도밭 밖으로 던져 죽여 버렸다.

40 그러니 포도밭 주인이 와서 그 소작인들을 어떻게 하겠느냐?"

41 "그렇게 악한 자들은 가차 없이 없애 버리고, 제때에 소출을 바치는 다른 소작인들에게 포도밭을 내줄 것입니다." 하고 그들이 대답하자, 42 예수님께서 그들에게 말씀하셨다.

"너희는 성경에서 이 말씀을 읽어 본 적이 없느냐? '집 짓는 이들이 내버린 돌, 그 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었네. 이는 주님께서 이루신 일, 우리 눈에 놀랍기만 하네.'

43 그러므로 내가 너희에게 말한다. 하느님께서는 너희에게서 하느님의 나라를 빼앗아, 그 소출을 내는 민족에게 주실 것이다."

 

<NAB> Matthew (21,33-43)
33 "Hear another parable. There was a landowner who planted a vineyard, put a hedge around it, dug a wine press in it, and built a tower. Then he leased it to tenants and went on a journey. 34 When vintage time drew near, he sent his servants to the tenants to obtain his produce. 35 But the tenants seized the servants and one they beat, another they killed, and a third they stoned. 36 Again he sent other servants, more numerous than the first ones, but they treated them in the same way. 37 Finally, he sent his son to them, thinking, 'They will respect my son.' 38 But when the tenants saw the son, they said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him and acquire his inheritance.' 39 They seized him, threw him out of the vineyard, and killed him. 40 What will the owner of the vineyard do to those tenants when he comes?" 41 They answered him, "He will put those wretched men to a wretched death and lease his vineyard to other tenants who will give him the produce at the proper times." 42 Jesus said to them, "Did you never read in the scriptures: 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone; by the Lord has this been done, and it is wonderful in our eyes'? 43 Therefore, I say to you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people that will produce its fruit.

 

주님의 말씀입니다.
◎ 그리스도님, 찬미합니다.

<오늘의 묵상>

[사랑은 감사하는 이만 파견한다.]