2024년 매일미사/2024년 8월

[매일미사_100배가 주어진다고 믿는 곳이 천국] 2024년 8월 20일 화요일 성 베르나르도 아빠스 학자 기념일

James the Great (대)야고보 2024. 8. 20. 06:00

[매일미사] 2024년  8월 20일 화요일 성 베르나르도 아빠스 학자 기념일

베르나르도 성인은 1090년 프랑스 디종 근교에서 태어났다. 어머니의 죽음으로 충격을 받은 그는 시토회에 입회하였다. 나중에 클레르보 수도원의 아빠스(대수도원장)가 되어, 몸소 모범을 보이며 수도자들을 덕행의 길로 이끌었다. 또한 그는 교회의 분열을 막고자 유럽 각지를 두루 다니며 평화와 일치를 회복하고자 노력하였고, 신학과 영성 생활에 관한 많은 저서를 남겼다.

1153년 선종한 베르나르도 아빠스를 1174년 알렉산데르 3세 교황이 시성하였고, 1830년 비오 8세 교황이 '교회 학자'로 선포하였다.

<본기도>

하느님, 복된 베르나르도 아빠스가 하느님 집을 향한 열정으로 타올라, 교회에 빛을 비추게 하셨으니, 그의 전구를 들으시고, 저희도 불타는 열정으로 언제나 빛의 자녀답게 살게 하소서. 성부와 성령과 함께 천주로서 영원히 살아 계시며 다스리시는 성자 우리 주 예수 그리스도를 통하여 비나이다.

제1독서 < 너는 신이 아니라 사람이면서도 네 마음을 신의 마음에 비긴다. >

▥  에제키엘 예언서의 말씀입니다.( 28,1-10 )

1 주님의 말씀이 나에게 내렸다.

2 "사람의 아들아, 티로의 군주에게 말하여라. '주 하느님이 이렇게 말한다. 너는 마음이 교만하여, `나는 신이다. 나는 신의 자리에, 바다 한가운데에 앉아 있다.` 하고 말한다. 너는 신이 아니라 사람이면서도, 네 마음을 신의 마음에 비긴다.

3 과연 너는 다니엘보다 더 지혜로워, 어떤 비밀도 너에게는 심오하지 않다. 4 너는 지혜와 슬기로 재산을 모으고, 금과 은을 창고에 쌓았다.

5 너는 그 큰 지혜로 장사를 하여, 재산을 늘리고는, 그 재산 때문에 마음이 교만해졌다.

6 그러므로 주 하느님이 이렇게 말한다. 너는 네 마음을 신의 마음에 비긴다.

7 그러므로 나 이제 이방인들을, 가장 잔혹한 민족들을 너에게 끌어들이리니, 그들이 칼을 빼 들어 네 지혜로 이룬 아름다운 것들을 치고, 너의 영화를 더럽히며, 8 너를 구덩이로 내던지리라. 그러면 너는 바다 한가운데에서, 무참한 죽음을 맞이하리라.

9 너를 학살하는 자 앞에서도, 네가 감히 `나는 신이다.` 할 수  있겠느냐? 너는 너를 살해하는 자들의 손에 달린, 사람일 뿐이지 신이 아니다. 10 너는 이방인들의 손에 넘겨져, 할례 받지 않은 자들의 죽음을 맞이하리라. 정녕 내가 말하였다. 주 하느님의 말이다.'"

 

<NAB> Ezekiel (28,1-10)

1 Thus the word of the LORD came to me: 2 Son of man, say to the prince of Tyre: Thus says the Lord GOD: Because you are haughty of heart, you say, "A god am I! I occupy a godly throne in the heart of the sea!" - And yet you are a man, and not a god, however you may think yourself like a god. 3 Oh yes, you are wiser than Daniel, there is no secret that is beyond you. 4 By your wisdom and your intelligence you have made riches for yourself; You have put gold and silver into your treasuries. 5 By your great wisdom applied to your trading you have heaped up your riches; your heart has grown haughty from your riches - 6 therefore thus says the Lord GOD: Because you have thought yourself to have the mind of a god, 7 Therefore I will bring against you foreigners, the most barbarous of nations. They shall draw their swords against your beauteous wisdom, they shall run them through your splendid apparel. 8 They shall thrust you down to the pit, there to die a bloodied corpse, in the heart of the sea. 9 Will you then say, "I am a god!" when you face your murderers? No, you are a man, not a god, handed over to those who will slay you. 10 You shall die the death of the uncircumcised at the hands of foreigners, for I have spoken, says the Lord GOD.

 

주님의 말씀입니다.
◎ 하느님, 감사합니다.

 

낙타가 바늘구멍으로 빠져나가는 것이 더 쉽다.
낙타가 바늘구멍으로 빠져나가는 것이 더 쉽다. <사진: Unsplash 의 Immo Wegmann>

복음 < 부자가 하느님 나라에 들어가는 것보다 낙타가 바늘구멍으로 빠져나가는 것이 더 쉽다. >

♣  마태오가 전한 거룩한 복음입니다.( 19,23-30 )

그때에 23 예수님께서 제자들에게 말씀하셨다. "내가 진실로 너희에게 말한다. 부자는 하늘 나라에 들어가기가 어려울 것이다. 24 내가 다시 너희에게 말한다. 부자가 하느님 나라에 들어가는 것보다 낙타가 바늘구멍으로 빠져나가는 것이 더 쉽다."

25 제자들이 이 말씀을 듣고 몹시 놀라서, "그렇다면 누가 구원받을 수 있는가?" 하고 말하였다.

26 예수님께서는 그들을 눈여겨보며 이르셨다. "사람에게는 그것이 불가능하지만 하느님께는 모든 것이 가능하다."

27 그때에 베드로가 그 말씀을 받아 예수님께 물었다. "보시다시피 저희는 모든 것을 버리고 스승님을 따랐습니다. 그러니 저희는 무엇을 받겠습니까?"

28 예수님께서 말씀하셨다. "내가 진실로 너희에게 말한다. 사람의 아들이 영광스러운 자기 옥좌에 앉게 되는 새 세상이 오면, 나를 따른 너희도 열두 옥좌에 앉아 이스라엘의 열두 지파를 심판할 것이다.

29 그리고 내 이름 때문에 집이나 형제나 자매, 아버지나 어머니, 자녀나 토지를 버린 사람은 모두 백 배로 받을 것이고 영원한 생명도 받을 것이다.

30 그런데 첫째가 꼴찌 되고 꼴찌가 첫째 되는 이들이 많을 것이다."

 

<NAB> Matthew (19,23-30)

23 Then Jesus said to his disciples, "Amen, I say to you, it will be hard for one who is rich to enter the kingdom of heaven. 24 Again I say to you, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for one who is rich to enter the kingdom of God." 25 When the disciples heard this, they were greatly astonished and said, "Who then can be saved?" 26 Jesus looked at them and said, "For human beings this is impossible, but for God all things are possible." 27 Then Peter said to him in reply, "We have given up everything and followed you. What will there be for us?" 28 Jesus said to them, "Amen, I say to you that you who have followed me, in the new age, when the Son of Man is seated on his throne of glory, will yourselves sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. 29 And everyone who has given up houses or brothers or sisters or father or mother or children or lands for the sake of my name will receive a hundred times more, and will inherit eternal life. 30 But many who are first will be last, and the last will be first.

 

주님의 말씀입니다.
◎ 그리스도님, 찬미합니다.

<오늘의 묵상>

[100배가 주어진다고 믿는 곳이 천국]