2024년 매일미사/2024년 3월

[매일미사_죽음을 맛보지 않는 사람들] 2024년 3월 21일 사순 제5주간 목요일

James the Great (대)야고보 2024. 3. 21. 06:00

[매일미사] 2024년 3월 21일 사순 제5주간 목요일

<본기도>

주님, 주님의 자비를 바라는 저희를 자애로이 보호하시어, 더러운 죄를 깨끗이 씻어 주시고, 한결같이 거룩하게 살아 영원한 상속을 받게 하소서. 성부와 성령과 함께 천주로서 영원히 살아 계시며 다스리시는 성자 우리 주 예수 그리스도를 통하여 비나이다.

제1독서 < 너는 많은 민족들의 아버지가 될 것이다. >

▥  창세기의 말씀입니다.( 17,3-9 )

그 무렵 3 아브람이 얼굴을 땅에 대고 엎드리자, 하느님께서 그에게 이르셨다. 4 "나를 보아라. 너와 맺는 내 계약은 이것이다. 너는 많은 민족들의 아버지가 될 것이다. 5 너는 더 이상 아브람이라 불리지 않을 것이다. 이제 너의 이름은 아브라함이다. 내가 너를 많은 민족들의 아버지로 만들었기 때문이다. 6 나는 네가 매우 많은 자손을 낳아, 여러 민족이 되게 하겠다. 너에게서 임금들도 나올 것이다.

7 나는 나와 너 사이에, 그리고 네 뒤에 오는 후손들 사이에 대대로 내 계약을 영원한 계약으로 세워, 너와 네 뒤에 오는 후손들에게 하느님이 되어 주겠다. 8 나는 네가 나그네살이하는 이 땅, 곧 가나안 땅 전체를 너와 네 뒤에 오는 후손들에게 영원한 소유로 주고, 그들에게 하느님이 되어 주겠다."

9 하느님께서 다시 아브라함에게 말씀하셨다. "너는 내 계약을 지켜야 한다. 너와 네 뒤에 오는 후손들이 대대로 지켜야 한다."

 

<NAB> Genesis (17,3-9)
3 When Abram prostrated himself, God continued to speak to him: 4 "My covenant with you is this: you are to become the father of a host of nations. 5 No longer shall you be called Abram; your name shall be Abraham, for I am making you the father of a host of nations. 6 I will render you exceedingly fertile; I will make nations of you; kings shall stem from you. 7 I will maintain my covenant with you and your descendants after you throughout the ages as an everlasting pact, to be your God and the God of your descendants after you. 8 I will give to you and to your descendants after you the land in which you are now staying, the whole land of Canaan, as a permanent possession; and I will be their God." 9 God also said to Abraham: "On your part, you and your descendants after you must keep my covenant throughout the ages.

 

주님의 말씀입니다.
◎ 하느님, 감사합니다.

 

즐거워하였다
즐거워하였다. <사진: Unsplash 의 Allef Vinicius>

복음 < 너희 조상 아브라함은 나의 날을 보리라고 즐거워하였다. >

♣  요한이 전한 거룩한 복음입니다.( 8,51-59 )

그때에 예수님께서 유다인들에게 말씀하셨다. 51 "내가 진실로 진실로 너희에게 말한다. 내 말을 지키는 이는 영원한 죽음을 보지 않을 것이다."

52 유다인들이 예수님께 말하였다. "이제 우리는 당신이 마귀 들렸다는 것을 알았소. 아브라함도 죽고 예언자들도 그러하였는데, 당신은 '내 말을 지키는 이는 영원히 죽음을 맛보지 않을 것이다.' 하고 말하고 있소. 53 우리 조상 아브라함도 죽었는데 당신이 그분보다 훌륭하다는 말이오? 예언자들도 죽었소. 그런데 당신은 누구로 자처하는 것이오?"

54 예수님께서 대답하셨다. "내가 나 자신을 영광스럽게 한다면 나의 영광은 아무것도 아니다. 나를 영광스럽게 하시는 분은 내 아버지시다. 너희가 '그분은 우리의 하느님이사다.'하고 말하는 바로 그분이시다. 55 너희는 그분을 알지 못하지만 나는 그분을 안다. 내가 그분을 알지 못한다고 말하면 나도 너희와 같은 거짓말쟁이가 될 것이다. 그러나 나는 그분을 알고 또 그분의 말씀을 지킨다. 56 너희 조상 아브라함은 나의 날을 보리라고 즐거워 하였다. 그리고 그것을 보고 기뻐하였다."

57 유다인들이 예수님께 말하였다. "당신은 아직 쉰 살도 되지 않았는데 아브라함을 보았다는 말이오?"

58 예수님께서 그들에게 이르셨다. "내가 진실로 진실로 너희에게 말한다. 나는 아브라함이 태어나기 전부터 있었다."

59 그러자 그들은 돌을 들어 예수님께 던지려고 하였다. 그러나 예수님께서는 몸을 숨겨 성전 밖으로 나가셨다.

 

<NAB> John (8,51-59)

51 Amen, amen, I say to you, whoever keeps my word will never see death." 52 So the Jews said to him, "Now we are sure that you are possessed. Abraham died, as did the prophets, yet you say, 'Whoever keeps my word will never taste death.' 53 Are you greater than our father Abraham, who died? Or the prophets, who died? Who do you make yourself out to be?" 54 Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is worth nothing; but it is my Father who glorifies me, of whom you say, 'He is our God.' 55 You do not know him, but I know him. And if I should say that I do not know him, I would be like you a liar. But I do know him and I keep his word. 56 Abraham your father rejoiced to see my day; he saw it and was glad. 57 So the Jews said to him, "You are not yet fifty years old and you have seen Abraham?" 58 Jesus said to them, "Amen, amen, I say to you, before Abraham came to be, I AM." 59 So they picked up stones to throw at him; but Jesus hid and went out of the temple area.

주님의 말씀입니다.
◎ 그리스도님, 찬미합니다.

<오늘의 묵상>

[죽음을 맛보지 않는 사람들]