2024년 매일미사/2024년 4월

[매일미사_답답하고 우울할 때 듣는 강론] 2024년 4월 13일 부활 제2주간 토요일

James the Great (대)야고보 2024. 3. 28. 13:01

[매일미사] 2024년 4월 13일 부활 제2주간 토요일 (성 마르티노 1세 교황 순교자)

<본기도>

주님, 성자 그리스도의 부활로 이루신 파스카 신비로, 저희 안에서 죄의 율법을 없애셨으니, 저희에게 지워진 그 멍에도 치워 주소서. 성부와 성령과 함께 천주로서 영원히 살아 계시며 다스리시는 성자 우리 주 예수 그리스도를 통하여 비나이다.

제1독서 < 성령이 충만한 사람 일곱을 뽑았다. >

▥  사도행전의 말씀입니다.( 6,1-7 )

1 그 무렵 제자들이 점점 늘어나자, 그리스계 유다인들이 히브리계 유다인들에게 불평을 터뜨리게 되었다. 그들의 과부들이 매일 배급을 받을 때에 홀대를 받았기 때문이다.2 그래서 열두 사도가 제자들의 공동체를 불러 모아 말하였다. "우리가 하느님의 말씀을 제쳐 놓고 식탁 봉사를 하는 것은 바람직하지 않습니다. 3 그러니 형제 여러분, 여러분 가운데에서 평판이 좋고 성령과 지혜가 충만한 사람 일곱을 찾아내십시오. 그들에게 이 직무를 맡기고, 4 우리는 기도와 말씀 봉사에만 전념하겠습니다.5 이 말에 온 공동체가 동의하였다. 그리하여 그들은 믿음과 성령이 충만한 사람인 스테파노, 그리고 필리포스, 프로코로스, 니카노르, 티몬, 파르메나스, 또 유다교로 개종한 안티오키아 출신 니콜라오스를 뽑아, 6 사도들 앞에 세웠다. 사도들은 기도하고 그들에게 안수하였다.7 하느님의 말씀은 더욱 자라나, 예루살렘 제자들의 수가 크게 늘어나고 사제들의 큰 무리도 믿음을 받아들였다.

 

<NAB> Acts (6,1-7)

1 At that time, as the number of disciples continued to grow, the Hellenists complained against the Hebrews because their widows were being neglected in the daily distribution. 2 So the Twelve called together the community of the disciples and said, "It is not right for us to neglect the word of God to serve at table. 3 Brothers, select from among you seven reputable men, filled with the Spirit and wisdom, whom we shall appoint to this task, 4 whereas we shall devote ourselves to prayer and to the ministry of the word." 5 The proposal was acceptable to the whole community, so they chose Stephen, a man filled with faith and the holy Spirit, also Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicholas of Antioch, a convert to Judaism. 6 They presented these men to the apostles who prayed and laid hands on them. 7 The word of God continued to spread, and the number of the disciples in Jerusalem increased greatly; even a large group of priests were becoming obedient to the faith.

주님의 말씀입니다.
◎ 하느님, 감사합니다.

 

Walking on the Water
Walking on the Water <사진: Unsplash 의 Marvin Meyer>

복음 < 제자들은 예수님께서 호수 위를 걸어오시는 것을 보았다. >

♣  요한이 전한 거룩한 복음입니다.( 6,16-21 )

저녁때가 되자 예수님의 16 제자들은 호수로 내려가서, 17 배를 타고 호수 건너편 카파르나움으로 떠났다. 이미 어두워졌는데도 예수님께서는 아직 그들에게 가지 않으셨다. 18 그때에 큰 바람이 불어 호수에 물결이 높게 일었다.19 그들이 배를 스물다섯이나 서른 스타디온쯤 저어 갔을 때, 예수님께서 호수 위를 걸어 배에 가까이 오시는 것을 보고 두려워하였다. 20 예수님께서는 그들에게 말씀하셨다. "나다. 두려워하지 마라." 21 그래서 그들이 예수님을 배 안으로 모셔 들이려고 하는데, 배는 어느새 그들이 가려던 곳에 가 닿았다.

 

<NAB> John (6,16-21)

16 When it was evening, his disciples went down to the sea, 17 embarked in a boat, and went across the sea to Capernaum. It had already grown dark, and Jesus had not yet come to them. 18 The sea was stirred up because a strong wind was blowing. 19 When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and coming near the boat, and they began to be afraid. 20 But he said to them, "It is I. Do not be afraid." 21 They wanted to take him into the boat, but the boat immediately arrived at the shore to which they were heading.

주님의 말씀입니다.
◎ 그리스도님, 찬미합니다.

<오늘의 묵상>

[답답하고 우울할 때 듣는 강론]